Рыбное филе в сливочном соусе

300 гр рыбного филе (у меня камбала)
2 средние луковицы
1 среднее яблоко
лимонный сок
200 мл жидких (питьевых) сливок любой жирности
1 чайная ложка крахмала
2 стол. ложки воды
соль, перец, травки-приправки по вкусу

Понадобится 2 сковородки. Рыбное филе тщательно обсушить, нарезать кусочками примерно 3х3 см, посыпать приправой и быстренько обжарить в небольшом количестве сливочного масла в сковороде побольше, накрыть сковороду крышкой и оставить на плите.
В сковороде поменьше обжарить до румяности нарезанный не очень тонкими полукольцами лук, выложить его на рыбу, накрыть крышкой. Яблоко нарезать очень мелкими кубиками, сбрызнуть лимонным соком, быстренько обжарить (совсем слегка, до "усадки"), выложить в сковороду с рыбой. Влить сливки, довести до кипения, приправить, всыпать сухую или свежую зелень. Крахмал развести в воде, влить в сковороду, довести до кипения, протушить пару минут при постоянном помешивании. Вкус соуса регулируем лимонным соком. Моё яблоко было сладким, так я влила примерно 2 стол. ложки. На гарнир идеально подходит рис.
Вкусно до безобразия!!!


З.Ы. Резать филе на кусочки не обязательно. Можно обжарить и целиком.
источник: [url]http://sterngotovit.com/forum/index.php/board,59.0.html[/url]

Салат из свежих овощей "Ежедневный зимний"

на 2-4 (в зависимости от аппетита) порции

150 г свежей капусты
щепотка соли
1 маленькая луковица
1 маленькое кисло-сладкое яблоко
1 маленькая морковка
1 зубок чеснока
кусочек (30-50 г) свежей свеклы
1 стол. ложка растительного масла
1 стол. ложка майонеза
1 стол. ложка сметаны
1 стол. ложка соевого соуса

Начинаем, не торопясь, готовить салат. Овощи заранее не чистим и не моем!
Шинкуем тонко капустку. Если капустные ломтики получились длинные, разрежем их на 2-3 части.
Теперь капусту нужно совсем слегка (!) присолить, а затем изо всех сил перетереть с солью.

Режем лук полукольцами как можно тоньше и, разминая руками, посыпаем им капусту. Ни в коем случае не перемешивать!

Теперь очищаем яблоко, натираем его на крупной тёрке и посыпаем яблоком лук. Ни в коем случае не перемешивать!

Теперь чистим чеснок и морковочку. Натираем на мелкой тёрке чеснок, а затем морковь. Высыпаем на яблоко. Ни в коем случае не перемешивать!

Очищаем свеклу и трём её на мелкой тёрке. Высыпаем на морковь.

Заправляем салат. Наливаем оливковое масло, кладём майонез, а затем сметану. На сметану (!) льём соевый соус. Вы сразу почувствуете обалденный запах от сочетания сметаны с соевым соусом.

И вот теперь перемешаем салат и с удовольствием его съедим.
источник: [url]http://sterngotovit.com/forum/index.php[/url]

белый жакетик

а как удалить сообщение?





С корейской морковкой салатик

300-400 гр моркови по-корейски
200 гр варёной куриной грудки
300 гр свежих (можно шампиньоны) или 200 гр консервированных грибов (у меня опята)
2 небольших свежих огурчика
2-3 ст л сметаны или майонеза ( сметану можно смешать с горчицей - как замена майонезу)

Приготовление:

Свежие грибы режем и обжариваем на небольшом количестве раст масла, если же вы берёте консервированные, их обжаривать не надо. а просто тоненько порезать
Кур грудку режем тонкими полосками, огурчики соломкой
Смешиваем все ингредиенты и заправляем сметаной. Солить не нужно, в моркови достаточно соли.
Приятного аппетита!

ВЕЛИМИР ХЛЕБНИКОВ



Когда умирают кони — дышат,
Когда умирают травы — сохнут,
Когда умирают солнца — они гаснут,
Когда умирают люди — поют песни.

* * *
Мне мало надо!
Краюшку хлеба
И капля молока.
Да это небо,
Да эти облака!
1912, 1922

* * *
Облакини плыли и рыдали
Над высокими далями далей.
Облакини сени кидали
Над печальными далями далей.

Облакини сени роняли
Над печальными далями далей...
Облакини плыли и рыдали
Над высокими далями далей.
Март 1908

* * *
И я свирел в свою свирель,
И мир хотел в свою хотель.
Мне послушные свивались звезды
в плавный кружеток.
Я свирел в свою свирель,
выполняя мира рок.


Т Р И З Н А

Гол и наг лежит строй трупов,
Песни смертные прочли.
Полк стоит, глаза потупив,
Тень от летчиков в пыли.

И когда легла дубрава
На конце глухом села,
Мы сказали: «Небу слава!» —
И сожгли своих тела.

Люди мы иль копья рока
Все в одной и той руке?
Нет, ниц вемы; нет урока,
А окопы вдалеке.

Тех, кто мертв, собрал кто жив,
Кудри мертвых вились русо.
На леса тела сложив,
Мы свершали тризну русса.

Черный дым восходит к небу,
Черный, мощный и густой.
Мы стоим, свершая требу,
Как обряд велит простой.

У холмов, у ста озер
Много пало тех, кто жили.
На суровый, дубовый костер
Мы руссов тела положили.

И от строгих мертвых тел
Дон восходит и Иртыш.
Сизый дым, клубясь, летел.
Мы стоим, хранили тишь.

И когда веков дубрава
Озарила черный дым,
Стукнув ружьями, направо
Повернули сразу мы.
Между 1914 и 1916

СЛОВО О ЭЛЬ


хлебн (342x500, 16 Kb)



Когда судов широкий вес
Был пролит на груди,
Мы говорили: видишь, лямка
На шее бурлака.

Когда камней бесился бег,
Листом в долину упадая,
Мы говорили — то лавина.

Когда плеск волн, удар в моржа,
Мы говорили — это ласты.

Когда зимой снега хранили
Шаги ночные зверолова,
Мы говорили — это лыжи.

Когда волна лелеет челн
И носит ношу человека,
Мы говорили — это лодка.

Когда широкое копыто
В болотной топи держит лося,
Мы говорили — это лапа.

И про широкие рога
Мы говорили — лось и лань.

Через осипший пароход
Я увидал кривую лопасть:
Она толкала тяжесть вод,
И луч воды забыл, где пропасть.

Когда доска на груди воина
Ловила копья и стрелу,
Мы говорили — это латы.

Когда цветов широкий лист
Облавой ловит лет луча,
Мы говорим — протяжный лист.
Когда умножены листы,
Мы говорили — это лес.[more]

Когда у ласточек протяжное перо
Блеснет, как лужа ливня синего,
И птица льется лужей ноши,
И лег на лист летуньи вес,
Мы говорим — она летает,
Блистая глазом самозванки.

Когда лежу я на лежанке,
На ложе лога на лугу,
Я сам из тела сделал лодку,
И лень на тело упадает.
Ленивец, лодырь или лодка, кто я?
И здесь и там пролита лень.

Когда в ладонь сливались пальцы,
Когда не движет легот листья,
Мы говорили — слабый ветер.


Когда вода — широкий камень,
Широкий пол из снега,
Мы говорили — это лед.
Лед — белый лист воды.

Кто не лежит во время бега
Звериным телом, но стоит,
Ему названье дали — люд.
Мы воду черпаем из ложки.
Он одинок, он выскочка зверей,
Его хребет стоит, как тополь,
А не лежит хребтом зверей.
Прямостоячее двуногое,
Тебя назвали через люд.

Где лужей пролилися пальцы,
Мы говорили — то ладонь.

Когда мы легки, мы летим.
Когда с людьми мы, люди, легки, —
Любим. Любимые — людимы.

Эль — это легкие Лели,
Точек возвышенный ливень,
Эль — это луч весовой,
Воткнутый в площадь ладьи.
Нить ливня и лужа.

Эль — путь точки с высоты,
Остановленный широкой
Плоскостью.

В любви сокрыт приказ
Любить людей,
И люди — те, кого любить должны мы.

Матери ливнем любимец —
Лужа-дитя.

Если шириною площади остановлена точка — это Эль.
Сила движения, уменьшенная
Площадью приложения, — это Эль.

Таков силовой прибор,
Скрытый за Эль[/more]